Panairi i 27-të i Librit, një nga ngjarjet më të rëndësishme kulturore në Shqipëri, ka ndarë çmimeve për librat më të mirë të vitit 2024.
Ceremonia, e zhvilluar në sallën ovale të Pallatit të Kongreseve, u nderuan autorët dhe përkthyesit që kanë dhënë kontribut të shquar në pasurimin e letërsisë dhe kulturës shqiptare.
Çmimet kryesore të këtij viti:
Autori më i mirë: Enkel Demi (Tom Kuka) për romanin “I rënë nga qielli”. Ky roman, i njohur për trajtimin e thellë të temës së tranzicionit shqiptar, u vlerësua për stilin e veçantë dhe narrativën e tij të fuqishme.
Përkthyesja më e mirë: Milena Selimi për përkthimin e romanit “Kohëstrehim” të autorit bullgar Georgi Gospodinov. Selimi, një promovuese e kulturës bullgare dhe përfaqësuese në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Shqipëri, u vlerësua për ndihmesën e saj të çmuar në pasurimin e letërsisë së përkthyer në shqip.
Përkthimi më i mirë në frëngjisht: Lindita Gjetani për versionin në shqip të romanit “Mirupafshim atje lart”, një vepër e njohur ndërkombëtarisht që trajton pasojat e Luftës së Parë Botërore.
Vepra më e mirë në filologji: Viola Isufaj për librin “Baladë dritash për Zorbën”, një biografi që hulumton figurën dhe krijimtarinë e poetit Zef Zorba.
Autori më i mirë në shkencat ekonomike: Anastas Angjeli për punimin e tij studimor që kontribuon në zhvillimin e diskursit ekonomik shqiptar.
Juria e këtij edicioni, e përbërë nga gazetarja Anisa Ymeri, publicisti Ben Andoni, përkthyesi Ilir Baçi, poetja Ledia Dushi dhe studiuesja Lili Sula, vlerësoi punimet sipas cilësisë, origjinalitetit dhe ndikimit të tyre në letërsinë dhe kulturën shqiptare.
Panairi i Librit, tashmë një traditë e rëndësishme, mbetet një ngjarje që nxjerr në pah talentin dhe përkushtimin e autorëve shqiptarë dhe përkthyesve, duke pasuruar vazhdimisht peizazhin letrar dhe akademik të vendit.